Amazing Kiwi

Life, what is that?

Monday, February 01, 2010

我有聽力障礙

週六剛回到家,就被阿娘抓去出公差。阿娘現在閒閒沒事參加了廟宇的志工,還學拉二胡彈電子琴,過年過節的時候還常常要跟著樂隊出門去"伴奏" XD 週六的這天是輪到土地公公辦仙添香油,志工團們在土地公廟外面排了兩排收錢,我就擔任了四個多小時的志工。


我負責的是辦仙部門(噗),贊助一次是三百塊錢,要留下捐贈者的名字和地址,然後寫在紅紙條上張貼出來。來添香油的多半都是阿公阿罵,所以理所當然的說台語。台語我當然聽得懂,但是說名字的時候無法太精準,就會發生把阿公的名字寫錯,或是一直問著要怎麼寫,或是哪一個字的狀態。


Kiwi:謝謝你喔!請問你的大名和地址(很敬業的微笑)
阿罵:黃孫田(辛苦阿罵了要配合我說國語)
Kiwi:喔好!黃...那個孫?孫子兵法的孫嗎?(阿罵知道嗎?噗~)
阿罵:m係喔,素那個孫林的孫。
Kiwi:(整個傻住,開始搜尋我娘在哪)啊?那個孫啊?
阿罵:就三個木頭的那個孫(開始不耐)
阿娘:森啦!森林的森!
Kiwi:=..="


類似的狀況出現許多次,加上旁邊正在頒布袋戲的音樂,簡直是讓我成為台語聽障 ="= 這讓我想到我在澳洲剛上工的時候,困難的不是記甜點名字,或是沙拉的名字和內容物,或是整個櫃臺三明治材料名稱,而是快速的辨識澳洲腔,然後精準的拼出點咖啡人的名字,為什麼明明我只是少拼了一個字母,可愛的同事們就認不出來了啊?你們怎麼會笨成這麼可愛咧!啊?啊?啊?(摔筆)

Labels:

2 Comments:

Blogger Chris S. Lin @ TAIWAN said...

啊丟台南阿森的森啊...(丟筆)

12:53 PM  
Blogger Kiwi said...

唉呦我這個梗怎麼會埋得這麼深哪~

是說下次我要大叫:孫哥!!!!你家的來電鈴聲好猛啊!
(還一邊跳恰恰這樣....=..= b)

9:42 PM  

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home